Julien Gautier d762238a30
CI / commits (pull_request) Successful in 1m55s
CI / scan (pull_request) Successful in 2m14s
CI / check (pull_request) Successful in 2m26s
CI / a11y (pull_request) Successful in 2m9s
CI / perf (pull_request) Failing after 3m41s
feat(portal-shell): wire @angular/localize plumbing per ADR-0019
Lay down the i18n infrastructure ahead of the string sweep that
marks every UI label. No template or code changes yet — that comes
next.

What this commit does:

- Add `@angular/localize` as a direct dependency (it was a transitive
  via the Angular metapackage; promoting it makes the `init` polyfill
  resolvable).
- Configure the i18n block in `apps/portal-shell/project.json`:
  source locale `en` (matches the project English-only rule, with
  `baseHref: /en/`), one target locale `fr` (with
  `baseHref: /fr/` and `translation` pointing at the seed XLF).
- Add `@angular/localize/init` to the `polyfills` array so the
  runtime resolver is available before the app bootstraps.
- Add an `extract-i18n` Nx target that wraps Angular's
  `@angular/build:extract-i18n` executor, dropping the source XLF
  next to the translation files (`apps/portal-shell/src/locale/`).
- Enable `--localize` on the production build configuration. The
  build now emits two folders — `dist/apps/portal-shell/browser/en/`
  and `.../fr/` — each with the right `<html lang>` and `<base href>`.
- Seed an empty `messages.fr.xlf` (XLIFF 1.2 skeleton) so the build
  is happy and the sweep PR can drop trans-units into it directly.

What is intentionally out of scope:

- String marking (the sweep PR — every existing UI label, then
  populate `messages.fr.xlf` with translations).
- Locale switcher in the footer + `__Host-portal_locale` cookie + the
  smart `/` redirect (lands once strings are translated and the user
  can meaningfully switch).
- Collapsing `/accessibility` + `/accessibilite` into a single
  localised route (lands with the sweep, since it requires marked
  text + localized route paths).
- CI gate that fails the build on missing translations (lands when
  there are translations to be missing).
2026-05-11 14:59:25 +02:00

Documentation index

This is the entry point to all project documentation. It is maintained automatically: any addition, rename, or removal of a .md file under docs/ must be reflected here in the same change.

Conventions

  • Documentation is written in English.
  • One topic per file. Group related files into a folder when there are three or more.
  • Cross-reference with relative links so they keep working in GitHub, IDEs, and exported sites.
  • For architectural decisions, do not add them here — they belong in decisions/ as MADR 4.0.0 ADRs.

Sections

Daily development

  • development.md — repo layout, prerequisites, initial setup, daily commands, observability dev-loop (Jaeger UI, log ↔ trace correlation), dependency updates (Renovate), conventional commit cycle. Day-to-day reference for working on the project.

Architecture

  • architecture.md — cross-cutting Mermaid diagrams: C4 system context, C4 containers, Nx module boundaries, CI/CD pipeline. Single-decision diagrams (auth sequence, ERD, etc.) live inline in their ADR.

Onboarding & environment

Setup guides for new contributors:

Operations & runbooks

Empty — to be populated when we deploy.

Security, performance, accessibility

Empty — placeholders to be filled with rationale docs alongside their corresponding ADRs.

S
Description
No description provided
Readme 42 MiB
Languages
TypeScript 85.3%
JavaScript 5.4%
SCSS 4.3%
HTML 3.9%
Shell 0.8%
Other 0.3%